
UNicolás Bardio Vaquero uye waba ngophumeleleyo omtsha del IBhaso likaCaitano Álvarez Bardón loNcwadi eLeon Ngenxa yenoveli edibanisa iingcinga, intlekisa yesikhungo, kunye nolwimi lwendabuko. Umsebenzi wakhe, obizwa ngokuba yi "The Witchcraft Council. Trainee Civil Servant," wawuthandwa kakhulu lijaji elaligxininisa umgangatho wayo woncwadi kunye nendlela eyayisetyenziswa ngayo ekuqaleni.
Kwisicelo esifanayo sezicelo, Ibhaso eliphume kwindawo yesibini liye kumbhali waseLeón, uMario Lozano Alonso. kwinoveli yembali ethi "Eclís de sangre" (Eclipse of Blood), ibali elibhalwe kwiXesha Eliphakathi, ngexesha lolawulo lukaRamiro II waseLeón nakwimeko yeMfazwe yaseSimancas. Zombini ezi zihloko ziqinisa amandla omsebenzi wokudala eLeonese kwaye ziqinisa eli bhaso njengomsitho obalulekileyo kwiincwadi kwiilwimi ezincinci.
Ophumelele iMbasa kaCaitano Álvarez Bardón: "ingcebiso" yanamhlanje yobugqwirha
Umsebenzi kaNicolás Bardio Vaquero ophumelele amabhaso ujonga imeko engenakwenzeka nangona isenokubonisa ukuba iyamangalisa.: ubukho be "Conseyu de bruxería d'Asturies y Lleón" ecingelwayo, uhlobo lombutho karhulumente ophethe ulawulo lwemicimbi enxulumene nobugqwirha kummandla wase-Asturian-Leonese.
Umlinganiswa oyintloko wenoveli, U-Olaya Muñiz ufumana isikhundla njengomsebenzi karhulumente oqeqeshwayo Kule ndawo ingaqhelekanga, umbhali uyakwazi ukudlala ngomahluko phakathi kwendlela yokulawula kunye nehlabathi elimangalisayo elizele ziingcamango, intlekisa, kunye neengxelo zentlalo. Ngale ndlela, umsebenzi udibanisa amahlaya, ingcinga, kunye nembono yanamhlanje malunga ne-bureaucracy kunye namandla.
Ijaji ligxininise kakhulu “Inqanaba eliphezulu loncwadi” lwenoveli kwaye ikwimo yayo ehlekisayo, enobuchule kunye neyokugxekaikwazi ukuxhasa ibali, nangona lineempawu ezimangalisayo, elichaphazela iingxaki zanamhlanje. Ukudibanisa izinto zomlingo nezemihla ngemihla, kunye nokusetyenziswa kweLeonese kwirejista yanamhlanje, yayiyenye yezinto ezibalulekileyo ekukhethweni kwayo.
Ngokwengxelo ekhutshweyo, Ibali liyakwazi ukuba lihle kakhulu kwaye libe lelanamhlanje.ukwakha indalo yayo ngesakhiwo esiqinileyo sebali. Lo msebenzi uyinxalenye yendlela yokuhlaziya uncwadi lweentsomi ngesi-Asturian-Leonese, olubonisa abalinganiswa kunye neemeko ezihambelanayo nangona ingcinga yayo ingaqhelekanga.

Ibhaso eliphumeleleyo: iseti yenoveli yamandulo phakathi kukaRamiro II waseLeón kunye neMfazwe yaseSimancas
Kunye nebhaso eliphambili, Ijaji ligqibe ekubeni linike igama elithi "Eclís de sangre" elibhalwe nguMario Lozano Alonso imbeko., inoveli esuka kwi-fantasy iye kungena kwi- umboniso wembali yoBukumkani baseLeón kwinkulungwane ye-10.
Ibali lenziwe kwiminyaka yoo-1900 ulawulo lukaRamiro II waseLeón kwaye lujikeleza idabi laseSimancas, esinye seziqendu ezibalulekileyo zomkhosi zelo xesha. Ukusuka kule meko, lo msebenzi ucebisa ibali lembali elidibanisa amaxwebhu aqinileyo, abalinganiswa abaphuhlisiweyo kakuhle, kunye nesantya sokubalisa esithi, ngokutsho kwejaji, sigcine umdla ukususela ekuqaleni ukuya ekupheleni.
Phakathi kwezinto ezixatyiswa kakhulu zezi: imeko ecwangcisiweyo yexesha lakudala kunye nokusetyenziswa kwemithombo yembaliezixhasa ibali ngaphandle kokuncama isantya salo. Indlela abantu baseLeone abaphathwa ngayo ngokwembali iqinisa ngakumbi unxibelelwano phakathi kolwimi nendawo, nto leyo egxininisa ubukho beli lifa leelwimi ixesha elide.
Ngolu dumo, eli bhaso alivuzi nje kuphela umgangatho woncwadi, kodwa likwavuza ulwahluko lweerejista kunye neentlobo ezinokubakho kulwimi lwaseLeoneseUkususela kwiintsomi zanamhlanje ukuya kwiinoveli zembali zakudala, ezinegalelo ekuqheleni ukusetyenziswa kweLeonese kwiintlobo ezahlukeneyo zebali.
Ukupapashwa kwingqokelela ethi "Iincwadi zeLitye leMoto"
Esinye sezona zinto zibalulekileyo kule mbasa kukuba Imisebenzi ephumeleleyo ayihlali ngaphakathi komlinganiselo wokhuphiswano, kodwa ifikelela kubafundi.Zombini "IBhunga lobuGqwirha. Umqeqeshi woMsebenzi woRhulumente" kunye ne "Eclipse of Blood" ziya kupapashwa yiLeonese Institute of Culture ngaphakathi kwengqokelela ethi "Iincwadi zeLitye lomlilo".
Olu ngcelele lokupapasha lwe-ILC Idibanisa izihloko ezinikiweyo okanye ezahlulwe ngaphakathi kwesakhelo seMbasa yeCaitano Álvarez Bardón Ibe yikhathalogu ebalulekileyo kwabo banomdla wokufunda iincwadi ngesiLeonese. Ukuza kuthi ga ngoku, iquka iinoveli ezifana ne "Fasgadiel" kunye ne "Réquiem babianu" ebhalwe nguFrancisco González-Banfi, kunye nengqokelela yemibongo ethi "Branu" ebhalwe nguBeatriz Blanco Fontao.
Ukongezwa kwezihloko ezintsha kwandisa uluhlu lweentlobo ezikhoyo kwingqokelela, edibanisa iingcinga ezingeyonyani, ibali lembali kunye nemibongo kwiindidi ezahlukeneyo zolwimi lwaseLeonese. Umgca womhleli yinxalenye yesicwangciso esibanzi seLeonese Institute of Culture ukuqinisekisa ukuba imisebenzi yobugcisa eLeonese ayipheleli nje kwimijikelo yabantu abancinci.
Kwinkqubo yoncwadi kwiilwimi ezincinci, ukuba indlu yokushicilela ezinzileyo epapasha rhoqo kwaye inika ababhali umbono Yinto ebalulekileyo. I-«Los llibros de la piedra llar» izalisekisa loo msebenzi ngokuchanekileyo, inika indawo apho imibhalo ephumelele amabhaso ifumana ukusasazwa ngaphaya kwendawo yasekuhlaleni.
Ngoobani ababhali: iiprofayili zabaphumelele amabhaso
Ophumelele ibhaso, UNicolás Bardio Vaquero (Oviedo, 1987)Unesidanga kwiSayensi yezoPolitiko kwiYunivesithi yaseComplutense yaseMadrid, apho asebenza khona njengoprofesa woBudlelwane baMazwe ngaMazwe. Ngaphandle komsebenzi wakhe wezemfundo, uphuhlise umsebenzi ophumelelayo njengombhali.
Okwangoku, Ungumbhali weenoveli ezintandathu, amabali amafutshane aliqela, iinguqulelo, kunye nemidlalo emibini yokudlala indima.Uthathwa njengomntu okhokelayo ekuvuseleleni uncwadi lweentsomi ngesi-Asturian-Leonese. Umsebenzi wakhe ubonakaliswa ngokuhlanganisa izinto zombono oqikelelweyo kunye nokucamngca okunzulu kwinyani yentlalo neyezopolitiko.
Ngakolunye uhlangothi, UMario Lozano Alonso (León, 1982) uneprofayili enxulumene kakhulu nophando lwembaliUnePhD kwiMbali nakwizinto zakudala kwiYunivesithi yaseComplutense yaseMadrid kwaye ugxile kwizifundo zase-Ethiopia, icandelo apho apapashe khona amanqaku ophando kunye nokufikelela kubantu kwiijenali kunye namaqonga akhethekileyo.
Ukongeza kwindima yakhe yophando, Unguprofesa oncedisayo kwiYunivesithi yaseSan Dámaso Ecclesiastical yaseMadrid, apho afundisa khona iClassical Ethiopian.Ungomnye wabasebenzi bokufundisa besikolo samabanga aphakamileyo kwiCommunity of Madrid. Ukungena kwakhe kwiinoveli zembali eLeonese kongeza umlinganiselo woncwadi kwiprofayili esele inxulumene kakhulu nehlabathi lezemfundo.
Ibhaso leminyaka emibini lokukhuthaza uncwadi eLeonese
IBhaso likaCaitano Álvarez Bardón kuBhaso loNcwadi kwiLeonese yasungulwa ngo-2021 yiLeonese Institute of Culture, umbutho oxhomekeke kwiBhunga lePhondo laseLeón, ngenjongo ecacileyo: ukukhuthaza ukudalwa kweelwimi zaseLeonese nokwenza olu lwimi lwelifa lubonakale ngaphakathi nangaphandle kwephondo.
Indalo yeminyaka emibini, Ibhaso liquka ibhaso lemali elixabisa i-3.000 euros. Ivulelekile kwimisebenzi yentsomi—nokuba yiprozi okanye ivesi—kunye neencoko, ukuba nje zibhalwe ngenye yeentlobo zolwimi lwaseLeone ezithethwa kwiphondo laseLeón. Olu luhlu olubanzi lweentlobo kunye neendlela zivumela ababhali abaneemvelaphi ezahlukeneyo ukuba bathathe inxaxheba.
Eli bhaso lihlonipha Caitano Álvarez Bardón (1877-1924)Umbhali, umphandi, kunye negosa lasemkhosini laseCarrizo de la Ribera, wayengumsasazi kaRamón Menéndez Pidal. Umsebenzi wakhe owaziwa kakhulu, "Cuentos en dialecto leonés" (Iibali ezikwiLeonese Dialect), uthathwa njengomsebenzi wobuvulindlela ekulinyweni kolu lwimi lwesiRomance, olubhalwe kwintetho yemveli yengingqi yeAlto Órbigo kunye neCepeda.
Ngeli gama, Olu khuphiswano ludibanisa indalo yanamhlanje nesithethe soncwadi esaqala kwiminyaka engaphezu kwekhulu eyadlulayo.Ngoko ke umfanekiso ka-Álvarez Bardón usebenza njengebhulorho efuziselayo phakathi kwengqokelela yokuqala yemibhalo eLeonese kunye nezindululo zangoku, ezihlola iintlobo ezintsha, imixholo kunye neerejista.
Indima yeZiko leNkcubeko laseLeonese ekukhuseleni ulwimi lwaseLeonese
Isicelo sokubhalisa kwiMbasa yeCaitano Álvarez Bardón Yinxalenye yesicwangciso sehlabathi yeLeonese Institute of Culture ukuqinisa ubukho boluntu lweLeonese kunye neGalician ezivela eLeón njengeelwimi zephondo.
Phakathi kwezenzo ezenziweyo kwiminyaka yakutshanje, i-ILC iqalise Iiyunithi zokufundisa eLeonese naseGalician zijolise kumaziko emfundoUkuze kubonelelwe ngezixhobo zemfundo kwaye kufundiswe abafundi ngezi lwimi, ezi zixhobo zisasazwe kwizikolo nakumaziko kulo lonke iphondo, zidibanisa iLeonese neGalician kwiimeko zemfundo.
Omnye wemigca egqanyisiweyo kukudala I-Archive ye-Audiovisual yeLifa leeLwimi laseLeónOlu gcino-zincwadi, olufumaneka ngetshaneli ye-YouTube ye-ILC, luqokelela iirekhodi zabantu abathetha iLeonese neGalician ngokwesiko abavela kwimimandla eyahlukeneyo. Lubhala ngeentlobo zemifuno ezidla ngokuba semngciphekweni wokuphela.
Kwangaxeshanye, iLeonese Institute of Culture ikhuthaze ukushicilelwa kweencwadi "Ilitye leziko", elijolise ekuhlanguleni imisebenzi ephambili yefilosofi yaseLeonePhantsi kolu phawu, izihloko ezifana nethi "The speech of Babia and Laciana" nguGuzmán Álvarez kunye nethi "The speech of Villacidayo" nguMillán Urdiales ziye zapapashwa, eziye zaba ziimbekiselo zokufunda iilwimi zemveli zephondo.
Zonke ezi ziphakamiso, ukongeza kwiMbasa yeCaitano Álvarez Bardón yoNcwadi eLeón kunye nengqokelela "Iincwadi zeHearthstone"Iseka isakhelo esizinzileyo senkxaso yokudalwa, uphando kunye nokusasazwa kolwimi lwaseLeone, kwicandelo lezemfundo, leencwadi kunye nelidumileyo.
Ngokunikezelwa kweBhaso likaCaitano Álvarez Bardón kuNcwadi eLeonese kuNicolás Bardio Vaquero kunye nebhaso lembaleki kuMario Lozano Alonso, I-Leonese Institute of Culture iqinisa uluhlu lomsebenzi odibanisa ukuqatshelwa kwababhali, ukupapashwa kwemisebenzi yabo, kunye nezenzo zexesha elide zokukhusela ulwimi lwaseLeonese.Ukuhlalisana kolu hlelo lwenoveli yefantasy yanamhlanje kunye nokuzonwabisa kwembali yamaxesha aphakathi kubonisa iindlela ezahlukeneyo zobuchule ezivulelekileyo kolu lwimi, ngelixa kubeka iphondo laseLeón njengophawu lokukhusela nokukhuthaza ilifa leelwimi zalo.